110年國立高雄科技大學高等教育深耕分項計畫發展學校特色
一、計畫目標
本研究計畫倡導機器人輔助外語與翻譯智慧/自主學習,將使用Zenbo Junior為載具,輸入英、日、德語實用情境對話及英、日語專業語際翻譯測驗題庫,藉由人機互動,提升學習者的學習動機與外語能力。該計畫採用基於設計的研究方法(design-based research),包括實施問卷調查及訪談,再針對學習者的回饋意見,滾動式修正測驗題庫的題型及內容,以研製品質最佳化的機器人輔助外語與翻譯智慧/自主學習系統。
二、計畫內容
本計畫將使用機器人,如:Zenbo Junior為載具,輸入不同情境的外語會話及不同主題的專業翻譯學習內容,提供高科大學生與職工人員人機互動自主學習的機會。此外,不同於目前網路上單向注入式的學習方式,我們提供問答測驗與答案解析,讓學習者在4Z:「零距離/Zero-Distance」、「零困難/Zero-Difficulty」、「零壓力/Zero-Stress」、「零厭煩/Zero-Dullness」的學習環境下,學習英、日、德三語之對話與翻譯,此乃是本計畫所提倡的4Z外語與翻譯「智慧/自主」學習模式。
透過該學習模式,學習者除了享受人機互動樂趣,藉由機器人提供的答案與分析資訊,可以協助學習者釐清錯誤的觀念,並更正過去的錯誤學習,故可從錯誤分析中強化個人的學習印象。此外,學習者亦可從現有的語言認知模組中提取訊息回答,來提升個人的自主探索、分析能力。上述這些特點,乃是我們建置機器人輔助外語翻譯學習模式的優點。
三、執行成果
一、軟體學習資源
- 完成英、日、德語實用情境對話測驗題庫,共有四大主題:職場對話[Workplace
Conversation]、旅行對話[Travelling]、稱讚和道歉[Compliment & Apology]、請求和允許
[Request and Approval],每個主題各有三個子項。
共有480題英語測驗,加上480則答案與解析;
另有480題日語測驗,外加480則答案與解析;
還有480題德語測驗,外加480則答案與解析。
- 完成英、日語專業語際翻譯測驗題庫,共有四大主題:海洋翻譯、商業翻譯、聯合國永續發展
翻譯、科技翻譯,每個主題各有三個子項。
中英翻譯480題測驗,外加480則答案與解析;
中日翻譯480題測驗,外加480則答案與解析。
- 出版《外語實用會話正則》與《專業翻譯正則》兩本書。
- 將部分題庫內容放置在外語學院網站,供社會人士上網自學,以落實大學社會責任,達成共
享、共學、共好之目的。
二、硬體設備
- 建置南台灣第一間【4Z外語與翻譯智慧/自主學習教室】教室。
- 購置24台機器人,供全校學生與職工人員透過人機互動學習外語及翻譯。
三、質化效益
- 學術研究之衍生效益
使用計畫研究成果爭取科技部專題計畫1件,並撰寫期刊論文。
- AI輔助人才拔尖之外語與翻譯訓練
改變傳統被動式的外語自學方式,改由人機互動問題與回答的測驗題型,以鼓勵自學者透過反
思來建構自己的知識基模,並由提供的回饋解析來訓練學生解決問題的技巧。
- 建置創新智慧外語自學環境
建置機器人輔助外語學習環境,藉由人機互動方式,營造機器與人對話交流的臨場感,有助於
提升學習者的興趣,並增進其溝通與翻譯的外語能力。
- 利於高科大校園科技化招生宣導
人機互動【4Z外語與翻譯智慧/自主學習教室】可成為日後招生宣導的利器,亦可發展成為南
部大專院校數位創新自主學習的新典範。
- 透過使用者回饋來精進測驗題庫品質
針對全校職工人員及學生辦理5場外語習得之研習活動,再透過使用者的回饋意見,進行滾動
式的修正,以優化測驗題庫的內容。
- 推廣翻譯智慧/自主學習研究
辦理2021「智慧跨域與多元探索」外語及翻譯研討會一場,期能普及AI科技融入外語翻譯學習
的認知,也有助於宣揚本校推動AI輔助學生永續學習的聲譽。